Según la autora "se ha transcrito el libro de armada del año inmediatamente anterior a la salida de la expedición, del que podemos extraer muchísimos datos de la microhistoria que se desarrolló en el marco de la preparación de la misma: el mundo de los artesanos, del comercio, de los peones y grumetes, del transporte... y, por supuesto, del vino de Jerez"; "la primera alusión concreta, con nombre, al vino de Jerez, la tenemos casi un año antes, el 26 de octubre de 1518, cuando expresamente en el libro se recoge la compra de nuestro vino para la gente que trabaja en la expedición".
Borrego Plá ha explicado que el documento que se ha transcrito y estudiado, depositado en el Archivo de Indias, "es el borrador de las cuentas de la expedición durante el año previo, pero también el único documento de estas condiciones del periodo, así que su carácter es valiosísimo desde el punto de vista documental porque no se ha encontrado el original". "Además, explica, "sólo en una anterior ocasión se había transcrito de manera parcial, en 1918 por parte de la Compañía de Tabaco de Filipinas, con sede en Barcelona, pero sin atender a abreviaturas de todo tipo –nombres, apellidos, materiales-, e incluso párrafos tachados".